Job 28:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ни чистим златом не може се купити, нити јој се цена може одмерити сребром.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Суво злато за њу се не даје, за цену њену сребро се не мери.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Suvo zlato za nju se ne daje, za cenu njenu srebro se ne meri.
Serbian CNZ
Она не може да се купи чистим златом, нити сребром да се процени.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не може се дати чисто злато за њу, нити се сребро измерити у промену за њу.
Serbian Latin Version : 1865
Ne može se dati čisto zlato za nju, niti se srebro izmjeriti u promjenu za nju.