Job 28:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Авадон и Смрт говоре: ‚Тек глас о њој допро нам је до ушију.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Трулеж мртвих и смрт нам казују: ’Ушима смо својим чули казивање о њој.’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Trulež mrtvih i smrt nam kazuju: ’Ušima smo svojim čuli kazivanje o njoj.’
Serbian CNZ
Подземни свет и смрт говоре: ‘Чули смо за славу њену.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Погибао и смрт говоре: Ушима својим чусмо славу њену.
Serbian Latin Version : 1865
Pogibao i smrt govore: ušima svojima čusmo slavu njezinu.