Job 28:3 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Човек докида таму и у њеним најдаљим закуцима, до саме сенке смрти, за рудом трага.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А човек таму докрајчује, истражује до крајњих граница, тражи руду у тами најгушћој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A čovek tamu dokrajčuje, istražuje do krajnjih granica, traži rudu u tami najgušćoj.
Serbian CNZ
Тражи се граница таме, све се истражује до краја, камен до таме смртне.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Мраку поставља међу, и све истражује човек до краја, и камење у тами и у сену смртном.
Serbian Latin Version : 1865
Mraku postavlja među, i sve istražuje čovjek do kraja, i kamenje u tami i u sjenu smrtnom.