Job 29:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Самртник ме благосиљао; учинио сам да срце удовице радосно кличе.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Страдалников благослов био је на мени, а срцу сам удовице доносио песму.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Stradalnikov blagoslov bio je na meni, a srcu sam udovice donosio pesmu.
Serbian CNZ
На мене је долазио благослов изгубљених и орасположио сам срце удовици.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Благослов оног који пропадаше долажаше на ме, и удовици срце распевах;
Serbian Latin Version : 1865
Blagoslov onoga koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspijevah;