Job 29:19 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Корење ће ми допирати до воде, а роса ми сву ноћ лежати по гранама.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Мој је корен досезао воду, гране су моје преко ноћи росне;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Moj je koren dosezao vodu, grane su moje preko noći rosne;
Serbian CNZ
Корен мој се пружао до воде, роса је ноћила на гранама мојим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Корен мој пружаше се крај воде, роса биваше по сву ноћ на мојим гранама.
Serbian Latin Version : 1865
Korijen moj pružaše se kraj vode, rosa bivaše po svu noć na mojim granama.