Job 3:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А ону ноћ густа тмина однела, не убрајала се у дане у години, не нашла се ни у једном месецу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Нек ноћ ону тама прогута, нек не буде придодана данима годишњим, нек не буде убројана месецима!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nek noć onu tama proguta, nek ne bude pridodana danima godišnjim, nek ne bude ubrojana mesecima!
Serbian CNZ
Ту ноћ нека освоји тама, нека се не броји у години, нити да се додаје у месецима!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ноћ ону освојила тама, не радовала се међу данима годишњим, не бројала се у месеце!
Serbian Latin Version : 1865
Noć onu osvojila tama, ne radovala se među danima godišnjim, ne brojila se u mjesece!