Job 30:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Моју стазу су разорили и успели да ме упропасте, а никог да ми помогне.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Руше ми путеве, успешно ме разарају и за то им помоћ није потребна.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ruše mi puteve, uspešno me razaraju i za to im pomoć nije potrebna.
Serbian CNZ
Стазе су ми раскопали, желе да ме униште и нико их не омета.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Раскопаше моју стазу, умножише ми муке, не треба нико да им помаже.
Serbian Latin Version : 1865
Raskopaše moju stazu, umnožiše mi muke, ne treba niko da im pomaže.