Job 31:1 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Склопих савез са својим очима да ниједну девојку не погледам пожудно.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Са очима својим савез сам склопио, па како бих онда загледао девојку?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sa očima svojim savez sam sklopio, pa kako bih onda zagledao devojku?
Serbian CNZ
Склопио сам савез са очима својим, па како бих онда погледао девицу?!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Веру учиних са очима својим, па како бих погледао на девојку?
Serbian Latin Version : 1865
Vjeru učinih sa očima svojim, pa kako bih pogledao na djevojku?