Job 31:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако сам се уздао у злато или ако сам чистом злату рекао: ‚Сигурности моја‘,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако сам се у злато уздао, сувом злату говорио: ’Поуздање моје!’;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako sam se u zlato uzdao, suvom zlatu govorio: ’Pouzdanje moje!’;
Serbian CNZ
Ако сам у злато надање полагао и чистом злату говорио: ‘Узданице моја!’,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако сам полагао на злато надање своје, или чистом злату говорио: Узданицо моја!
Serbian Latin Version : 1865
Ako sam polagao na zlato nadanje svoje, ili čistome zlatu govorio: uzdanico moja!