Job 31:26 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ако сам гледао сунце у његовој блиставости или месец како путује у свом сјају,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
ако сам у сунце гледао док сија и у месец сјајни док путује;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
ako sam u sunce gledao dok sija i u mesec sjajni dok putuje;
Serbian CNZ
Ако сам гледао сунце кад сија и месец како поносито ходи,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако сам гледао на сунце, кад сјаје, и на месец кад поносито ходи,
Serbian Latin Version : 1865
Ako sam gledao na sunce, kad sjaje, i na mjesec, kad ponosito hodi,