Job 31:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ако сам тајио свој грех као што то чине људи у грудима кријући своју кривицу,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да ли сам грехе своје прикривао као Адам, и кривицу крио у грудима својим;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da li sam grehe svoje prikrivao kao Adam, i krivicu krio u grudima svojim;
Serbian CNZ
Ако сам, као други, грехе своје крио и тајио преступе у грудима својим
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако сам, као што чине људи, тајио преступе своје и крио своје безакоње у својим недрима,
Serbian Latin Version : 1865
Ako sam kao što čine ljudi tajio prijestupe svoje i krio svoje bezakonje u svojim njedrima,