Job 31:36 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
На свом рамену бих је носио, и ставио је на себе као круну.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Зар је не бих ја понео на рамену своме, на себе је као круну причврстио?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zar je ne bih ja poneo na ramenu svome, na sebe je kao krunu pričvrstio?
Serbian CNZ
На рамену свом ћу је носити, као венац ћу је свезати.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Носио бих је на рамену свом, везао бих је себи као венац,
Serbian Latin Version : 1865
Nosio bih je na ramenu svom, vezao bih je sebi kao vijenac,