Job 31:39 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ако сам њене плодове прождро не плативши и ојадио душу њених закупаца,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
ако сам забадава јео плодове њене и души њихових власника задао јаде;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
ako sam zabadava jeo plodove njene i duši njihovih vlasnika zadao jade;
Serbian CNZ
Ако сам без плаћања род њен јео и душу ранијих власника ражалостио,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако сам јео род њен без новаца и досађивао души господара њених,
Serbian Latin Version : 1865
Ako sam jeo roda njezina bez novaca i dosađivao duši gospodara njezinijeh,