Job 32:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Али Јов није мени упутио своју беседу, па му нећу вашим речима одговорити.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али, није он против мене говорио па ни ја нећу да узвратим њему вашим доказима.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali, nije on protiv mene govorio pa ni ja neću da uzvratim njemu vašim dokazima.
Serbian CNZ
Он није мени речи упутио, па нећу ни да му вашим речима одговорим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Није на ме управио беседе, ни ја му нећу одговарати вашим речима.
Serbian Latin Version : 1865
Nije na me upravio besjede, ni ja mu neću odgovarati vašim riječima.