Job 32:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Утроба ми је као вино без одушке, као нова мешина хоће да се распрсне.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево, попут вина без одушка утроба је моја, распукла би се ко мешина нова.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo, poput vina bez oduška utroba je moja, raspukla bi se ko mešina nova.
Serbian CNZ
Гле, трбух мој је као вино младо, распукао би се као мешина нова.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Гле, трбух је мој као вино без одушке, и распукао би се као нов мех.
Serbian Latin Version : 1865
Gle, trbuh je moj kao vino bez oduške, i raspukao bi se kao nov mijeh.