Job 33:24 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да му се смилује и каже: ‚Поштеди га одласка у гробну јаму; нашао сам откупнину за њега,‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
кад би му се Бог смиловао, па рекао: ’Спасите га од пада у раку! Нашао сам откуп!’;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
kad bi mu se Bog smilovao, pa rekao: ’Spasite ga od pada u raku! Našao sam otkup!’;
Serbian CNZ
Смилује се и каже: ‘Избави га да не сиђе у гроб, откупнину сам нашао.’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Тада ће се смиловати на њ, и рећи ће: Избави га да не отиде у гроб; нашао сам откуп.
Serbian Latin Version : 1865
Tada će se smilovati na nj, i reći će: izbavi ga da ne otide u grob; našao sam otkup.