Job 33:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда запева пред људима и каже: ‚Грешио сам и кварио оно што је исправно, али не добих оно што сам заслужио.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
А он погледаће људе и казаће: ’Грешио сам, правду извртао, али ми није враћено по мери!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
A on pogledaće ljude i kazaće: ’Grešio sam, pravdu izvrtao, ali mi nije vraćeno po meri!
Serbian CNZ
Он ће пред народом певати и говорити: ‘Био сам сагрешио и правду извртао, али нисам кажњен.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Гледајући људи рећи ће: Бејах згрешио, и шта је право изврнуо, али ми не поможе.
Serbian Latin Version : 1865
Gledajući ljudi reći će: bijah zgriješio, i što je pravo izvrnuo, ali mi ne pomože.