Job 34:14 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Кад би одлучио да свој дух и дах повуче,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када би се срцем томе посветио, па свој дух и дах свој себи задржао,
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada bi se srcem tome posvetio, pa svoj duh i dah svoj sebi zadržao,
Serbian CNZ
Кад би он само на себе мислио и повукао свој дух и дах свој,
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад би на себе окренуо срце своје, узео би к себи дух свој и дисање своје;
Serbian Latin Version : 1865
Kad bi na nj okrenuo srce svoje, uzeo bi k sebi duh njegov i dihanje njegovo;