Job 34:18 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар није он Онај који цару каже: ‚Ништаријо‘ и поглаварима: ‚Опаки‘,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Па он цару каже: ’Ништаријо’, и племићу: ’Зликовче!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pa on caru kaže: ’Ništarijo’, i plemiću: ’Zlikovče!’
Serbian CNZ
Оног који цару каже: ‘Нечастиви!’ и великашима: ‘Безбожници!’
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Каже ли се цару: Ниткове! И кнезовима: Безбожници?
Serbian Latin Version : 1865
Kaže li se caru: nitkove! i knezovima: bezbožnici?