Job 34:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
који није пристрастан према кнежевима и богатоме не даје предност над сиромахом, јер сви су његово дело?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Он пристрасан није према главарима и не повлађује богатом пред сиротим, јер његових руку сви су они дело.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
On pristrasan nije prema glavarima i ne povlađuje bogatom pred sirotim, jer njegovih ruku svi su oni delo.
Serbian CNZ
Он не прилази великашима, не разликује богате и сиромашне јер су сви дело руку његових.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А камо ли Ономе који не гледа кнезовима ко су, нити у Њега вреди више богати од сиромаха, јер су сви дело руку Његових.
Serbian Latin Version : 1865
Akamoli onomu koji ne gleda knezovima ko su, niti u njega vrijedi više bogati od siromaha, jer su svi djelo ruku njegovijeh.