Job 34:30 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да не завлада безбожник па народ одведе у клопку.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да безбожник не завлада и народу не постави замке.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da bezbožnik ne zavlada i narodu ne postavi zamke.
Serbian CNZ
Исто је и над народом и над појединцем, да не би безбожник завладао и народ заводио.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да не би царовао лицемер, да не би било замке народу.
Serbian Latin Version : 1865
Da ne bi carovao licemjer, da ne bi bilo zamke narodu.