Job 34:33 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Да ли ће ти узвратити по твојој вољи кад ти његову одбијаш? Ти треба да одлучиш, не ја; зато испричај шта знаш.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Хоће ли ти по твоме узвратити јер ти ово одбијаш? Али ти бираш, а не ја, па сада говори оно што знаш.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Hoće li ti po tvome uzvratiti jer ti ovo odbijaš? Ali ti biraš, a ne ja, pa sada govori ono što znaš.
Serbian CNZ
Мислиш ли да он надокнађује? Ти се не слажеш, али ти бираш, а не ја. Кажи шта знаш!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Еда ли ће по теби плаћати, јер теби није по вољи, јер ти бираш а не Он? Ако знаш шта, говори.
Serbian Latin Version : 1865
Eda li će po tebi plaćati, jer tebi nije po volji, jer ti biraš a ne on? Ako znaš što, govori.