Job 36:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
А сад си под осудом опакога, дограбиле су те осуда и правда.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Али ти кипиш судом за злобнике, обузет си и судом и правдом!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ali ti kipiš sudom za zlobnike, obuzet si i sudom i pravdom!
Serbian CNZ
Ако си безбожно судио, суд и правда тебе ће стићи.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Али си заслужио суд безбожнички; и суд и правда снађе те.
Serbian Latin Version : 1865
Ali si zaslužio sud bezbožnički; i sud i pravda snađe te.