Job 36:7 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Са праведникâ не скида очи; на престо их посађује уз цареве да довека буду узвишени.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Са праведног свој поглед не скида, с царевима навек на престо их поставља и они се уздижу високо.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sa pravednog svoj pogled ne skida, s carevima navek na presto ih postavlja i oni se uzdižu visoko.
Serbian CNZ
Од праведника не окреће поглед. Он их поставља на престо уз цареве, уздиже их да седе заувек.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не одвраћа од праведника очију својих, него још с царевима на престо посађује их на век, те се узвишују.
Serbian Latin Version : 1865
Ne odvraća od pravednika očiju svojih, nego još s carevima na prijesto posađuje ih navijek, te se uzvišuju.