Job 37:17 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ти, који се куваш у својој одећи кад се земља умири од јужног ветра,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ти, чије су хаљине вруће док је земља мирна због јужног ветра;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ti, čije su haljine vruće dok je zemlja mirna zbog južnog vetra;
Serbian CNZ
Теби се одећа загреје кад се земља смири под јужним ветром.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Како ти се хаљине угреју кад умири земљу с југа?
Serbian Latin Version : 1865
Kako ti se haljine ugriju kad umiri zemlju od juga?