Job 37:6 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, он каже снегу: ‚Падни на земљу!‘ и пљуску кишном: ‚Запљушти силовито!‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Елем, он снегу каже: ’На земљу падни!’ и обилној киши: ’Пљушти!’
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Elem, on snegu kaže: ’Na zemlju padni!’ i obilnoj kiši: ’Pljušti!’
Serbian CNZ
Он говори снегу: ‘Прекриј земљу!’ Тако и киши и јаком пљуску.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Говори снегу: Падни на земљу; и дажду ситном и дажду силном.
Serbian Latin Version : 1865
Govori snijegu: padni na zemlju; i daždu sitnome i daždu silnome.