Job 38:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
да напоји голу пустош, да би у њој изникнула трава?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
да напоји пустош и пустињу и учини да изникне трава?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
da napoji pustoš i pustinju i učini da iznikne trava?
Serbian CNZ
Напаја пуста и неплодна места и чини да се зазелене.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Да напоји пуста и неродна места, и учини да расте трава зелена.
Serbian Latin Version : 1865
Da napoji pusta i nerodna mjesta, i učini da raste trava zelena.