Job 38:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Где си био кад сам постављао темеље земље? Кажи, кад си тако паметан.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Где си ти био када сам полагао темеље земљи? Кажи ако си паметан!
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Gde si ti bio kada sam polagao temelje zemlji? Kaži ako si pametan!
Serbian CNZ
Где си био кад сам земљу утемељио? Кажи ако ти је знање разумно.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Где си ти био кад ја оснивах земљу? Кажи, ако си разуман.
Serbian Latin Version : 1865
Gdje si ti bio kad ja osnivah zemlju? kaži, ako si razuman.