Job 40:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
погледај сваког надменог и унизи га, опаке сатри на месту.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Погледај све горде, па их понизи; на лицу места изгази зле.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Pogledaj sve gorde, pa ih ponizi; na licu mesta izgazi zle.
Serbian CNZ
„Опаши своја бедра као јунак. Ја ћу те питати, а ти објашњавај.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
[40:2] Опаши се сада као човек; ја ћу те питати, а ти ми казуј.
Serbian Latin Version : 1865
(40:2) Opaši se sada kao čovjek; ja ću te pitati, a ti mi kazuj.