Job 41:10 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Из уста му буктиње пламте, огњене варнице из њих фрцају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Пламен му из уста сукља, жеравице ватрене врцају.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Plamen mu iz usta suklja, žeravice vatrene vrcaju.
Serbian CNZ
Дахтање његово врца светлост, очи његове су као трепавице праскозорја.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
41:10 [41:1] Нема слободног који би га пробудио; а ко ће стати преда ме?
Serbian Latin Version : 1865
(41:1) Nema slobodna koji bi ga probudio; a ko će stati preda me?