Job 41:12 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Његов дах угљевље запали и пламен му из уста сукља.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Својим дахом угаљ распирује, из ждрела му ватра пламти.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Svojim dahom ugalj raspiruje, iz ždrela mu vatra plamti.
Serbian CNZ
Из ноздрва му дим сукља као из котла запаљеног трском.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
[41:3] Нећу ћутати о удима његовим ни о сили ни о лепоти стаса његовог.
Serbian Latin Version : 1865
(41:3) Neću mučati o udima njegovijem ni o sili ni o ljepoti stasa njegova.