Job 41:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Мач га дохвати, али се одбије, а тако и копље, стрела и сулица.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ко га мачем и дохвати — ништа му не вреди — тако и копљем, стрелом ил’ оствама.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ko ga mačem i dohvati  — ništa mu ne vredi  — tako i kopljem, strelom ilʼ ostvama.
Serbian CNZ
Кад се подигне, и јунаци задрхте и не знају шта ће од страха.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
[41:8] Једна је за другу прионула, држе се и не растављају се.
Serbian Latin Version : 1865
(41:8) Jedna je za drugu prionula, drže se i ne rastavljaju se.