Job 41:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Стреле га не терају у бекство, као стрњика му је камење из праћке.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Њега стрела потерати неће, а камење из праћке за њега је плева.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Njega strela poterati neće, a kamenje iz praćke za njega je pleva.
Serbian CNZ
Гвожђе је њему као плева, а бронза као црвоточина.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
[41:10] Из уста му излазе лучеви, и искре огњене скачу.
Serbian Latin Version : 1865
(41:10) Iz usta mu izlaze lučevi, i iskre ognjene skaču.