Job 41:22 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Под њим дубине ускључају као лонац и море се запени као помаст у котлу.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Због њега дубина проври као лонац, море се пени као казан масти.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Zbog njega dubina provri kao lonac, more se peni kao kazan masti.
Serbian CNZ
Трбух му је као оштри црепови, као дрљача кроз глиб иде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
[41:13] У врату му стоји сила, и пред њим иде страх.
Serbian Latin Version : 1865
(41:13) U vratu mu stoji sila, i pred njim ide strah.