Job 5:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Деца му далеко од сигурности – сатиру их на суду, а никог да их избави.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер, деца су му далеко од сигурности, гину на вратима, а нема ко да их избави.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer, deca su mu daleko od sigurnosti, ginu na vratima, a nema ko da ih izbavi.
Serbian CNZ
Синови његови далеко су од спасења, пред вратима их назаштићене сатиру.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Синови су његови далеко од спасења и сатиру се на вратима а нема ко да избави.
Serbian Latin Version : 1865
Sinovi su njegovi daleko od spasenja i satiru se na vratima a nema ko da izbavi.