Job 6:10 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Онда бих бар још имао ту утеху да грчећи се од бола нисам речи Светога порекао.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
И даље би за мене то утеха била, скакао бих весело и у муци којој нема олакшања, јер нисам прећутао речи Светога.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
I dalje bi za mene to uteha bila, skakao bih veselo i u muci kojoj nema olakšanja, jer nisam prećutao reči Svetoga.
Serbian CNZ
То би ми била утеха, могао бих да поскочим, иако сам у мукама тешким, што се нисам противио одлукама светим.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ми је још утеха, ако и горим од бола нити ме жали, што нисам тајио речи Светог.
Serbian Latin Version : 1865
Jer mi je još utjeha, ako i gorim od bola niti me žali, što nijesam tajio riječi svetoga.