Job 6:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
који у сушно доба престају да теку и од жеге нестају из корита.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Када се истопе, они нестану. Када је топло, они испаре са свог места.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Kada se istope, oni nestanu. Kada je toplo, oni ispare sa svog mesta.
Serbian CNZ
Кад је топло, они пресуше, кад се загреју, нестају из корита свог.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Кад се откраве, отеку; кад се загреју, нестане их с места њихових.
Serbian Latin Version : 1865
Kad se otkrave, oteku; kad se zagriju, nestane ih s mjesta njihovijeh.