Job 6:22 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Зар сам вам рекао: ‚Дајте ми нешто, дајте мито за мене од свог богатства,
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Да ли сам вама рекао: ’Дајте! Од свога имања дајте откуп за мене;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Da li sam vama rekao: ’Dajte! Od svoga imanja dajte otkup za mene;
Serbian CNZ
Да ли сам вам икад рекао дајте ми нешто? Поклоните ми од свог имања?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Еда ли сам вам рекао: Дајте ми, или од блага свог поклоните ми;
Serbian Latin Version : 1865
Eda li sam vam rekao: dajte mi, ili od blaga svojega poklonite mi;