Job 6:4 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
У мени су стреле Свесилнога, мој дух њихов отров пије. Божије страхоте на мене се устремиле.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ево, стреле су Свемоћнога у мени и њихов отров дух мој испија. Божији су се ужаси постројили против мене.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Evo, strele su Svemoćnoga u meni i njihov otrov duh moj ispija. Božiji su se užasi postrojili protiv mene.
Serbian CNZ
Стреле Свемогућег су у мени, отров њихов испија ми дух, страхоте Божје ме ударају.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер су стреле Свемогућег у мени, отров њихов испија ми дух, страхоте Божје ударају на ме.
Serbian Latin Version : 1865
Jer su strijele svemogućega u meni, otrov njihov ispija mi duh, strahote Božije udaraju na me.