Job 7:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Дани ми бржи од ткалачког чунка и без наде се примичу крају.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Дани моји прохујаше брже него ткање на разбоју, до краја се одмотала нада.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Dani moji prohujaše brže nego tkanje na razboju, do kraja se odmotala nada.
Serbian CNZ
Дани моји лете брже од ткачког чунка и прођоше без наде.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Дани моји бржи бише од чунка, и прођоше без надања.
Serbian Latin Version : 1865
Dani moji brži biše od čunka, i prođoše bez nadanja.