Job 8:13 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Тако је и са свима који забораве Бога, тако пропада нада безбожника.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Е, такве су стазе оних што Бога заборављају, тако се руши нада безбожничка;
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
E, takve su staze onih što Boga zaboravljaju, tako se ruši nada bezbožnička;
Serbian CNZ
То је судбина свих оних који Бога заборављају и нада безбожника пропада.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Такве су стазе свих који заборављају Бога, и надање лицемерово пропада.
Serbian Latin Version : 1865
Take su staze svijeh koji zaboravljaju Boga, i nadanje licemjerovo propada.