Job 8:7 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Прошлост ће ти бити безначајна према твом благостању будућем.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Незнатни су били почеци твоји, а будућност твоја процветаће силно.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Neznatni su bili počeci tvoji, a budućnost tvoja procvetaće silno.
Serbian CNZ
Ранија твоја срећа изгледаће мала према будућој, великој.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И почетак ће твој бити мален, а последак ће ти бити врло велик.
Serbian Latin Version : 1865
I početak će tvoj biti malen, a pošljedak će ti biti vrlo velik.