Job 9:17 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Јер, он ме због ситнице сатире и без разлога ми умножава ране.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер он ме ломи у олуји, без повода задаје ми многе ране.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer on me lomi u oluji, bez povoda zadaje mi mnoge rane.
Serbian CNZ
Он ме је сатро као вихор и задао ми ране ни због чега.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер ме је вихором сатро и задао ми много рана низашта.
Serbian Latin Version : 1865
Jer me je vihorom satro i zadao mi mnogo rana ni za što.