Job 9:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Не дâ ми да дођем до даха, него ме чемером преплављује.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Не пушта ми да дођем до даха јер ме је горким јадима налио.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ne pušta mi da dođem do daha jer me je gorkim jadima nalio.
Serbian CNZ
Не да ми да предахнем, испуњава ме горчином.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Не да ми да одахнем, него ме сити горчинама.
Serbian Latin Version : 1865
Ne da mi da odahnem, nego me siti grčinama.