Job 9:19 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Ако је реч о снази, он је најсилнији, ако о правди, ко ће њега на суд?
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Ако је до силе, несумњиво он је силан; али ако је до правде, ко ће да ме брани?
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Ako je do sile, nesumnjivo on je silan; ali ako je do pravde, ko će da me brani?
Serbian CNZ
Ако је по снази, он је најјачи; ако је по правди, ко ће ми сведочити?
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Ако је на силу, гле, Он је најсилнији; ако на суд, ко ће ми сведочити?
Serbian Latin Version : 1865
Ako je na silu, gle, on je najsilniji; ako na sud, ko će mi svjedočiti?