Job 9:32 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Бог није човек као ја, да могу да му одговорим: ‚Хајде да се судимо.‘
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Није он човек попут мене, па да му узвратим, да заједно дођемо на суд.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Nije on čovek poput mene, pa da mu uzvratim, da zajedno dođemo na sud.
Serbian CNZ
Он није човек као ја да му одговарам и да с њим на суд идем.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер није човек као ја да Му одговарам, да идем с Њим на суд;
Serbian Latin Version : 1865
Jer nije čovjek kao ja da mu odgovaram, da idem s njim na sud;