Joel 1:6 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Моћан народ, коме се не зна броја, нападе моју земљу. Зуби му лављи зуби, очњаци ричућег лава.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Јер на моју земљу изађе народ силан и броја им нема. Зуби су им као лављи зуби, а очњаци као у лавице.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Jer na moju zemlju izađe narod silan i broja im nema. Zubi su im kao lavlji zubi, a očnjaci kao u lavice.
Serbian CNZ
Прекри моју земљу народ силан, безбројан. Зуби су му као зуби лављи, а кутњаци су му као у лавице.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Јер дође на земљу моју силан народ и небројен; зуби су му као у лава и кутњаци као у лавице.
Serbian Latin Version : 1865
Jer dođe na zemlju moju silan narod i nebrojen; zubi su mu kao u lava i kutnjaci kao u lavice.