Joel 3:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
ГОСПОД ће затутњати са Сиона и загрмети из Јерусалима. Задрхтаће земља и небо, али ГОСПОД ће бити уточиште своме народу, тврђава народу Израеловом.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Рикнуће Господ са Сиона и из Јерусалима; повикаће гласом својим и потрешће се и небо и земља. Али Господ је уточиште народу своме и заштита деци Израиљевој.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Riknuće Gospod sa Siona i iz Jerusalima; povikaće glasom svojim i potrešće se i nebo i zemlja. Ali Gospod je utočište narodu svome i zaštita deci Izrailjevoj.
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
И Господ ће рикнути са Сиона, и из Јерусалима ће пустити глас свој, и затрешће се небо и земља; али ће Господ бити уточиште свом народу и крепост синовима Израиљевим.
Serbian Latin Version : 1865
I Gospod će riknuti sa Siona, i iz Jerusalima će pustiti glas svoj, i zatrešće se nebo i zemlja; ali će Gospod biti utočište svome narodu i krjepost sinovima Izrailjevijem.