John 1:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
Сутрадан Јован угледа Исуса како долази к њему, па рече: »Ево Јагњета Божијег, које односи грехе света!
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Следећег јутра је Јован видео Исуса како долази к њему, па је рекао: „Ево Јагњета Божијег које уклања грех света.
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Sledećeg jutra je Jovan video Isusa kako dolazi k njemu, pa je rekao: „Evo Jagnjeta Božijeg koje uklanja greh sveta.
Serbian Bible (SDS) 1934
Сутрадан виде Исуса где иде к њему, и рече: Ево јагње Божје које уништава грех света!
Serbian CNZ
Сутрадан виде Исуса како долази к њему и рече: „Ево Јагње Божје које уклања грех света!
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
А сутрадан виде Јован Исуса где иде к њему, и рече: Гле, јагње Божије које узе на се грехе света.
Serbian Latin Version : 1865
A sjutradan vidje Jovan Isusa gdje ide k njemu, i reče: gle, jagnje Božije koje uze na se grijehe svijeta.