John 1:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Serbian (ERV) (Библија: Савремени Српски Превод)
»Одакле ме познајеш?« упита Натанаил. А Исус му одговори: »Видео сам те док си још био испод смокве, пре него што те је Филип позвао«.
Serbian (NST) (Нови Српски Превод)
Натанаил га упита: „Одакле ме познајеш?“ Исус му одговори: „Пре него што те је Филип позвао, видео сам те под смоквом.“
Serbian (NSTL) 2017 (Novi Srpski Prevod)
Natanail ga upita: „Odakle me poznaješ?“ Isus mu odgovori: „Pre nego što te je Filip pozvao, video sam te pod smokvom.“
Serbian Bible (SDS) 1934
Реч му Натанаило: Откуда ме познајеш? А Исус одговори и рече му: Пре него што те Филип позва, видех те кад си био под смоквом.
Serbian CNZ
Рече му Натанаил: „Одакле ме познајеш?” Исус одговори и рече му: „Пре но што те Филип позва, видех те кад си био под смоквом.”
Serbian Cyrillic Version == Same Translators as Latin Version
Рече Му Натанаило: Како ме познајеш? Одговори Исус и рече му: Пре него те позва Филип видех те кад беше под смоквом.
Serbian Latin Version : 1865
Reče mu Natanailo: kako me poznaješ? Odgovori Isus i reče mu: prije nego te pozva Filip vidjeh te kad bijaše pod smokvom.